日本ツイクスト協会 @necron
ゲーム概要
- ワーカープレイスメントにトリックテイキングの鋭い戦略性を融合させた本格派ゲーム
- お菓子カードの特殊能力を使いこなすことで、自分だけのコンボをつくろう!
- 妖精さんと協力してお菓子のレシピ本を完成させよう!
| プレイ人数 | 2〜4人 | プレイ時間 | 45〜60分 |
|---|---|---|---|
| 対象年齢 | 10歳〜 | 価格 | 6,000円 |
| 発売時期 | 2026春 | 予約 | 不可 |
| ゲームデザイン | ねくろん | イラスト・DTP |
ゲーム詳細
第5回みさき工房杯 優秀賞受賞作!
ワカプレなのにトリックテイキング!?「マストフォロー」の呪縛をコンボでハックする『妖精の森のお菓子屋さん』、ゲームマーケットにて頒布開始!
日本ツイクスト協会【土曜-T30】は、2026年5月23日(土)に開催される「ゲームマーケット2026春」にて、新作ボードゲーム『The Pâtisserie of Fairywood -妖精の森のお菓子屋さん-』を頒布いたします。
本作は、パステルカラーの愛らしいアートワークと「お菓子作り」という親しみやすいテーマを掲げながら、その本質はワーカープレイスメントにトリックテイキングの鋭い戦略性を融合させた本格派ゲームとなっています。
■ 「ワーカープレイスメント × マストフォロー」が仕掛ける、甘くない知略戦
プレイヤーは妖精の森のパティスリーのオーナーとなり、妖精(ワーカー)と協力してお菓子のレシピ本を完成させていきます。最大の特徴は、トリックテイキングの核心である「マストフォロー」をワーカープレイスメントに組み込んだ独創的なシステムにあります。
- 妖精たちの「マストフォロー」:森の妖精さんは好奇心旺盛。スタートプレイヤー(リーダー)が配置したアクション列と同じ列に、出目が合致するダイスを持っている場合は、必ずその列に従わなければならない「フォローの義務」が発生します。

図1 フォローの義務
- 「リード権」を巡るジレンマ:強力なアクション(列の右側)を選べば次回のリード権(スタートプレイヤー)を失いやすく、あえて弱いアクション(列の左側)を選べばスタートプレイヤーがとりやすいという、トリテ特有の鋭い駆け引きが楽しめます。
- 出目を「手札」として管理:ダイスの出目は単なる乱数ではなく、トリックテイキングにおける「手札」のように機能します。配られた運命をいかにマネジメントするかが勝利の鍵となります。
■ カードコンボで「システムの呪縛」をハックする爽快感
最初は不自由な「おつかい」も、獲得したお菓子カードの特殊能力を使いこなすことで、ルールを自分に有利に書き換える「ハッキング」が可能になります。
ルールを上書きするコンボの妙

図2 コンボの例その1
- 【ショートケーキ】は木の実を2個払ってダイスを1個振り、ダイス置き場へと置きます。
- 【ジャムサンドクッキー】はダイス置き場のダイス1個を木の実1個に変換します。
- これらを組み合わせると、不要なダイス1個を木の実1個で振り直しができます。

図3 コンボの例その2
- 【チョコレートドーナツ】×【オールドファッション】:この組み合わせはフォローの義務から完全に脱却し、好きなアクションをたった木の実1個でできるようになります。
■ 日本ツイクスト協会が贈る、洗練されたゲーム体験
本作のデザインは、アブストラクトゲームの粋を知り尽くした「日本ツイクスト協会」が手掛けています。
愛らしいデザインでテーブルを彩りながら、その実体は一手の選択が勝敗を分ける、知的で洗練されたゲーム体験を提供します 。 運と実力が絶妙に絡み合う精錬されたシステムでどんなプレイヤーもその奥深さに満足できる、新世代のスタンダードを目指した仕上がりです。
■紹介マンガ

■ ルールブック等
ルール説明書 & プレイサポート(日本語版)
『妖精の森のお菓子屋さん』の日本語版ルール説明書(PDF)です。事前のルール確認や、プレイ中にスマートフォン・タブレット等で手軽に参照する説明書としてご活用ください。
- 英語版ルール説明書 (PDF):
英語話者の方にも本作を遊んでいただけるよう、英語版のルール説明書を新たに作成・公開いたしました。 - 英語版カード対訳表 (PDF):
ゲームに登場する全36枚の「お菓子カード」の画像と英語テキストをまとめた対訳表です。日本語版のカードと照らし合わせ、手元や端末で開きながらプレイする際にご活用ください。
※ご注意:対訳表はAI翻訳をベースに作成したものであるため、一部に翻訳の誤りや不自然な表現が含まれている可能性がございます。お気づきの点や修正案がございましたら、お気軽にお知らせいただけますと幸いです。
English Rules & Play Aids
To welcome English-speaking players to the magical forest of Fairywood, we are pleased to offer English play aids. You can play the Japanese edition by referencing these resources.
- RELEASEDEnglish Rulebook (PDF):
The official English Rulebook is now available, explaining setup, core mechanisms, action columns, and card descriptions with clear illustrations. - Sweets Cards English Translation Index (PDF):
This index pairs original Japanese card images with English effect descriptions. You can keep it open on your tablet/smartphone or print it out to refer to card abilities during play.
*Please note: This translation index was generated with AI translation support. We welcome any feedback or suggestions for improvement!
Please download both files below. Keeping the English Rulebook and the Sweets Cards Translation Index nearby will help you enjoy the game in English.
■ 問い合わせ先
- 公式X (旧Twitter):ねくろん(@necron)
- 問い合わせ先:necron_sub@necron-web.com
